昆士兰大学中英文口笔译硕士犯罪学和刑事司法学士

昆士兰大学中英文口笔译硕士;犯罪学和刑事司法学士 Master of Arts inChinese Translation and Interpreting 相信大家对这个专业并不陌生,但是提及Aptitude Test 时,是不是多少有些不安?没关系,今天的重点就是要帮助大家解决心中的疑惑。 1. 我为什么会收到参加Aptitude 测试的通知? 由于是配额课程 (2月入学28个名额,7月入学50个名额),所以从学生的录取上而言,UQ 是不提供BEP语言直升班的,这也就意味着在提交申请时,申请者就必须达到总分6.5且单科不低于6的语言成绩。 接着,若你的其他学术成绩条件都满足,但写作未达到6.5分,就会收到上图中的有条件通知书。所以说,成绩越高越好啊!举个例子,如果申请者4科单项都是6.5,那就不需要做Aptitude Test 啦! 2. 这个测试都考什么? 这是长达2小时的笔试,你将被要求把一段英文翻译成中文,再讲另一段中文翻译成英文。每段文字的长度大概为220~250字。 3. 在哪里考?谁监考? HASS 会特地给你发一封邮件,详细说明具体时间和地点,记得勤查邮箱哦! 4. 我可以带字典吗? 你可以带中英互译字典,电子辞典(比如文曲星)也是没问题的,但是绝对不能带手机、电脑、iPod、iPad。 以上就是Aptitude Test 的正确打开方式啦。关于此专业,更多的信息尽在: https://www.uq.edu.au/study/program.html?acad_prog=5593 Bachelor of Criminology and Criminal Justice (Honours) 犯罪学和刑事司法学士是一个专门为有志于成为一名犯罪学家的你打造的学位。由于是荣誉学位,在4年的学习过程中,你将会学习并研究犯罪学理论,刑事司法,犯罪学研究方法,刑法,并参加犯罪学和刑事司法专业实践。 这4年里你将要把理论知识,研究调查和行业相关的专家技能三者有机结合,从而为自己提供一个良好的就业平台或进一步研究打下基础。作为一个犯罪学家,你会充分了解司法系统是如何运作的,为什么人们会犯罪,以及如何通过所学技能和知识预防和控制犯罪这样的当代社会所面对的问题。 我们再来听听学科带头人Lorraine Mazerolle 教授是如何评价此专业的吧: 当然,当地政府也对这个学位提供了很大的支持,学生们将与昆士兰警署有密切的联系,昆士兰警署专门派人常驻昆大,为学生们提供真实的社会案件,并指导大家如何将理论运用于实践。 攻读这个学位可是真有一定的难度哦,首先分3个等级,你将学习犯罪学导论;刑事司法导论;犯罪学职业实践导论;刑事司法体系等17门专业课。 Level 1 Introduction to Criminology Introduction to Criminal Justice Introduction to Professional Practice in Criminology Law in the Criminal Justice System Level 2 Crime, Victims and Justice Punishment and Society Police Policy and Practice Evidence-Based Crime Policy & Program Evaluation Comparative Criminology - the Cross-Cultural Study of Crime and Criminal Justice Criminal Law in Context Introduction to social research Introducing Quantitative Research Level 3 Advanced Criminological Theory Advanced Professional Practice in CriminologyTransnational Crime and International Criminal Justice Applied Quantitative Research Qualitative Social Research 同时还将学习7门选修课,并且在最后一年还需要准备论文。剩下的课程都可以在下面的链接中找到哦! https://www.uq.edu.au/study/program_list.html?acad_prog=2408